[Авто-мото] водительские права, страховки

Полезная информация. Ссылки. Инструкции.

[Авто-мото] водительские права, страховки

Сообщение sergei_dv » Вс июл 12, 2009 6:25 pm

.Biv. писал(а):
Sveta2006 писал(а):при обмене российских прав на корейские какой срок действия указывают в правах тот который в российских или новый на 10 лет с даты обмена?

На 10 лет с даты обмена прав.


Yuri_K писал(а):
Esmeralda писал(а):помогите, пожалуйста, по следующим вопросам:

1) нужно ли обязательно переводить права и на английский и на корейский, или можно ограничиться только корейским (тлько английским)?
в посольстве сказали, что заверить одну страницу стоит 48 000!! цены поднялись :( поэтому если можно не платить за оба перевода, было бы хорошо

Достаточно корейского. Образец перевода бумажных прав есть на hamkke.borda.ru
Пластик есть у меня, могу прислать. Проверено.

2) куда в корейском переводе писать номер отеделения ГИБДД: после 러시아 국립 교통 감독청? там на правах стоит такой ромбик, внутри написано ГИБДД и всерху цифра и снизу, извиняюсь за такое объяснение, но они сказали, что это должно присутствовать в переводе, так вот в каком виде??

Должно. См. п.1

3) можно ли заверить где-то еще, может быть дешевле?

Нельзя.


Фрося Бурлакова писал(а):Люди, скажите, а если права выданы (вернее обменяны) в одной из стран европы - их тоже нужно менять на корейские? :oops: Очень не хотелось бы их сдавать.

Может проще заново сдать на права? Сколько это займет времени и денежных знаков?


Yuri_K писал(а):А какие проблемы вернуть эти права взад при выезде? И поиметь ещё корейские для коллекции. Только почитайте: http://dla.go.kr/english/02_news/news01.jsp
В зависимости от того, в какой стране получены права, порядок обмена (необходимые документы) может несколько отличаться.
Сдать по новой в наших краях стоит около лимона и занимает месяц (с учёбой на курсах, само собой). Это если всё сдавать с первого раза. Если не с первого, то срок и сумма не ограничены :D
Для жителей окрестностей Пусана, консульство РФ есть и в Пусане!
Аватара пользователя
sergei_dv
Администратор
 
Сообщения: 1019
Зарегистрирован: Ср фев 15, 2006 8:42 am
Откуда: Tomsk->Suwon

[Авто-мото] водительские права, страховки

Сообщение sergei_dv » Вс июл 12, 2009 6:34 pm

Россияне получат новые «права»

Чтобы водительские удостоверения российских автомобилистов соответствовали международным требованиям, в 2011 году появятся «права» нового образца. Причем основное нововведение – добавление новых категорий. Каких?

С 2011 года водительские удостоверения будут иметь следующие категории:

A: «мотоциклы».

A1: «мотоциклы с рабочим объемом двигателя, не превышающим 125 см3, и максимальной мощностью, не превышающей 11 кВт».

B: «автомобили, за исключением относящихся к категории A, разрешенная максимальная масса которых не превышает 3500 кг, и число сидячих мест которых, помимо сиденья водителя, не превышает восьми».

B1: «моторизованные трициклы и квадроциклы».

C: «автомобили, за исключением относящихся к категории D, разрешенная максимальная масса которых превышает 3500 кг».

C1: «автомобили, за исключением относящихся к категории D, разрешенная максимальная масса которых превышает 3500 кг, но не превышает 7500 кг».

D: «автомобили, предназначенные для перевозки пассажиров и имеющие более восьми сидячих мест, помимо сиденья водителя».

D1: «автомобили, предназначенные для перевозки пассажиров и имеющие более восьми сидячих мест, помимо сиденья водителя, но не более шестнадцати сидячих мест, помимо сиденья водителя».

E: «составы транспортных средств с тягачом, относящимся к категориям B, C или D, которыми водитель имеет право управлять, но которые не входят сами в одну из этих категорий или в эти категории (разрешенная максимальная масса прицепа превышает 750 кг и превышает массу автомобиля без нагрузки; разрешенная максимальная масса прицепа превышает 750 кг и общая разрешенная максимальная масса состава превышает 3500 кг)».

Особо отметим, что вместо отдельной категории E может появиться сочетание BE, CE и DE.

E1: «составы транспортных средств с тягачом, относящимся к категориям C или D, которыми водитель имеет право управлять, но которые не входят сами в одну из этих категорий или в эти категории (разрешенная максимальная масса прицепа превышает 750 кг, но не превышает массу автомобиля без нагрузки; разрешенная максимальная масса прицепа превышает 750 кг, но общая разрешенная максимальная масса состава не превышает 12000 кг)».

Также отметим, что вместо отдельной категории E могут появиться сочетания C1E и D1E.

Алексей КОВАНОВ

http://autoban.km.ru/News.aspx?idURL=c10abb8d-8fd0-4591-b34f-368ad50accfc

Автор статьи: Iriska.
Аватара пользователя
sergei_dv
Администратор
 
Сообщения: 1019
Зарегистрирован: Ср фев 15, 2006 8:42 am
Откуда: Tomsk->Suwon

Re: [Авто-мото] водительские права, страховки

Сообщение lelik » Вт июл 21, 2009 12:32 pm

===
Любителям полихачить: просмотр своих штрафных очков.

Как.
1. Открыть http://www.dla.go.kr/oel/oel040q.jsp?topFlag=4
2. В поле "имя" вести фамилию,имя без пробела и большими буквами
3. Установить кучу софта для безопасности.
4. Вуа-ля.

===
Страховка Авто в Samsung Fire

Вот попробовал как смог изложить опыт страховки авто в Samsung Fire на своём примере. Описание опций в комментариях. Если у кого есть что добавить присылайте изменённый вариант. Обновлю.
На достоверность не претендую. Изложил то, что объяснили корейцы и корусские собратья.
Надеюсь труд даром не пропадёт {mrgreen}
http://www.kokachev.org.ua/tmp/Insurance.pdf
З.Ы. Не стесняйтесь говорить о скидках. {znaika} Корейцы не ожидают от вас такой наглости и обязательно несколько ман сбросят. {mrgreen} Рядовые корейцы даже не торгуются.
Ушёл постигать Дао..
Аватара пользователя
lelik
Опытный
 
Сообщения: 889
Зарегистрирован: Ср апр 20, 2005 8:37 pm
Откуда: Ukraine, Kiev-> ПГТ Сувон

Как сдавать корейскую плащадку

Сообщение sergei_dv » Чт июл 23, 2009 9:34 am

Скомпилировал: Дмитрий Маськов. 2005.05.17

Masik: Дорогой друг, если ты не сдавал корейскую площадку - ты потерял много впечатлений от этой жизни.
Я не попал в счастливую струю, когда по совковым водительским правам на халяву выдавали корейские. Не дождавшись ответа из родного ГАИ о подтверждении моих водительских прав, я решил идти сдаваться по полной корейской программе, которая включает письменный экзамен, трехчасовую поучительную лекцию, площадку и город. Наибольшую трудность представляет площадка. И не потому, что там есть какие-то сложные элементы. Просто без вразумительного инструктажа на родном языке нормальный человек не поймет, чего там от него хотят и как все это работает. Приходится выяснять методом проб и ошибок. А каждая ошибка стоит еще одного разбитого дня и 13.000W.
Психологическая установка.
Прежде всего, чтобы сберечь нервы, лучше сразу настроиться, что сдавать площадку придется раз пять - независимо от предыдущего опыта. Я видел кореянок, рыдающих на скамейке. Видел африканца, белеющего от злости после третьей неудачной попытки. Такой славный парень, улыбался перед экзаменом, а потом пропыхтел мимо меня с явным намерением разнести гаишную будку. Имея двухлетний опыт вождения я сам сдался только с четвертого раза. Экзамен занимает всего 15 минут, но дается только одна попытка в день и это правило не обойти. Поэтому лучше сразу выделить неделю времени плюс 65.000 вон и полностью успокоиться на этот счет. Если сдашь раньше - будешь радоваться съэкономленному времени и деньгам.
В отличие от нашего ГАИ, где рядом с тобой в машине сидит добрый Хома Сапиенс и многое прощает, в Корее экзамен автоматизирован. В дорогу и в машину встроены датчики. Баллы подсчитает компьютер. Весь процесс напоминает идиотскую компьютерную игру, где нельзя сохраниться на пройденном уровне, а каждый раз приходится начинать сначала.
Правила игры.
1. С тобой будут рады встретиться еще раз.
2. Нужно набрать минимум 80 очков из 100 возможных. Точнее не растерять по дороге свои возможные 100 очков. За каждую огреху на дороге очки снимаются. Если в итоге остается меньше 80 очков, смотри пункт 1.
3. На прохождение площадки дается 12 с чем-то минут. При этом, время прохождния сложных элементов, таких как зигзаги, гараж, парковка - ограничено двумя минутами. Если не уложился в какое-то время - смотри пункт 1.
4. В машине, напротив места пассажира, установлено информационное табло с цифрами. Все надписи по-корейски. В принципе, на это табло можно вообще не обращать внимания. Но можно и использовать. В левом верхнем углу показывается общее время. Чуть пониже - оставшиеся баллы. Если за этим следить - то будет понятно, где ты прокололся - потому что потом толком никто ничего не скажет.
После третьего прокола я допрашивал с пристрастием попавшегося мне под горячую руку корейского инструктора. Тот не выдержал, вспомнил основы английского и сознался, что в нижнем ряду светодиодов, прямо посередине, имеются два светодиода, обозначенные цифрами 1 и 2. Они загораются, когда при выполнении диагональной парковки колеса машины становятся на вожделенную белую линию возле бордюра. Т.е. если светодиоды не горят - колеса не на линии. Если горит один - значит на линии только одно колесо.
Рядом с табло установлена мигалка. Сверху зеленая лампочка, снизу красная. Зеленая лампочка загорается, когда дается команда “Старт “- в самом начале. Красная лампочка загорается, когда тебя просят выйти из машины, если ты скатился ниже 80 баллов. Доехать до конца самому тебе не дадут. Один из инструкторов, блуждающих по площадке, с позором выставит тебя на заднее сиденье и отвезет на финиш. Красная лампочка вроде бы загорается также, когда дается команда немедленной остановки ( об этом ниже). Но я в этом не уверен - мигалка, в общем-то, неприметная.
4. Процесс сопровождается пиканием. В первый раз совершенно не понятно - кто, откуда и зачем пикает. Потом уже доходит, что звуковой сигнал раздаетя каждый раз, когда начинаешь и заканчиваешь выполнение какого-либо элемента площадки. Это как таймер. Пересек линию в начале элемента - внутри машины пикнуло - таймер включился. Пересек линию в конце элемента - опять пикнуло - элемент закончен - время зафиксировано. Если наехал на ограничительную линию или сделал что-то не так - опять пикает. Если сделал так, как надо - тоже пикает. Главное, среди всех этих пиков УСЛЫШАТЬ ОСОБЕННО НАСТОЙЧИВЫЕ ПИКИ, сопровождаемые тарабарщиной на корейском языке ( и, возможно, красной мигалкой). Это сигнал к немедленной остановке ( в нашей игре это значит, что проехал гаишник с мигалками и сиреной). При этом надо мгновенно среагировать - ОСТАНОВИТЬСЯ и !ВКЛЮЧИТЬ! кнопку аварийной остановки. Кто не успел - тот опоздал - это минус 10 баллов и очень скоро будешь смотреть пункт 1. После этого нужно спокойно досчитать до трех, !ВЫКЛЮЧИТЬ! аварийку и продолжать свой путь как ни в чем не бывало . Проверь еще раз, что аварийка действительно выключена! Меня в этой ситуации один раз сбил с толку включенный сигнал поворота и я не обратил внимания, что аварийка в действительности не отключилась.
5. На всей площадке скорость ограничена 20 км/ч. Каждый раз, когда будет зафиксировано превышение скорости, компьютер будет скидывать 3 балла. Мне почему-то сначала объяснили, что за превышение скорости на площадке снимается 1 балл. Я подумал - какая это ерунда на фоне 80 проходных баллов из 100. И ездил, как мне нравится. Оказалось, что не 1 балл, а 3. И не единожды, а каждый раз, когда ты разгоняешся. Поэтому ездить надо на первой передаче со скоростью 10-15 км/ч. Кроме одного элемента площадки, где стоит знак - нижнее ограничение скорости 20 км/ч. Как его проходить - смотри ниже.
6. Нельзя разгонять двигатель выше 4000 оборотов. За это снимается 5 балов. Это особенно относится к моменту, когда трогаешся с эстакады.
7. Когда останавливаешся на светофоре или перед знаком STOP, нужно, чтобы бампер не зашел за белую линию. При этом нельза останавливаться слишком далеко от линии. Идеально, если колеса остановятся в одном метре от линии.
8. Вся трасса ограничена по краям желтой полосой. Сразу за полосой - датчик в виде толстой черной резиновой линии. За пересечение желтой полосы снимается 5 очков. Как мне показалось - наезд на желтую линни сам по себе не страшен. Баллы снимаются, когда колесо касается черной резинки. Но лучше не рисковать и вообще стараться нигде на желтую линию не наезжать - кто ее знает, эту корейскую автоматику.
9. Нужно заранее четко представить себе каждое движение на площадке и работать как робот - времени на раздумывание куда крутить руль не будет.

Алгоритм прохождения площадки.

Приезжаешь за пол часа до экзамена( не забудь пасспорт и ID). Отдаешь свой экзаменационный листок. Слушаешь инструктаж на корейском. ( В первый раз это полезно. А потом лучше пробросить. Там звучит траурная , якобы успокаивающая, музыка, которая только усиливает нервное напряжение).
Затем ждешь вместе с группой под навесом, когда тебе подадут машину. Инструктор подгоняет машину. Шеф из командного пункта назывет твое имя.
Ты садишься в машину, регулируешь сиденье, зеркала, проверяешь педали.
ПРИСТЕГИВАЕШСЯ
Инструктор спрашивает - готов - Ага...
Инструктор машет шефу. Шеф включает зеленую лампочку.
ВКЛЮЧАЕШЬ сигнал левого поворота и начинаешь движение.
Как только пересечешь белую линию впереди - слышишь первый ПИК - время пошло. Сразу выключаешь сигнал поворота.
Едешь вперед метров 10-15. Останавливаешся перед белой линией возле знака STOP.
Считаешь до трех. Едешь дальше. Впереди эстакада.
Останавливаешся между двух белых линий нарисованных на эстакаде( Сцепление, тормоз, ручник). Считаешь до трех. Трогаешся без отката назад .Съезжаешь с эстакады.
Вписываешся в поворот и въезжаешь во второй сложный элемент - зигзаг. Как только пересек белую линию - слышишь ПИК- время пошло. Прижимаешся ближе к правой стороне дороги. Подъезжаешь к перпендикулярному повороту налево. Когда твое плечо поравняется с левой бордюрной линией перпендикулярной дороги - останавливаешся, выкручиваешь руль полностью влево - проезжаешь поворот( должен пройти). Но,если чувствуешь, что не вписываешся - останавливаешся - выкручиваешь руль вправо - задняя пепередача - даешь немного назад. Опять руль влево - первая передача - проезжаешь поворот и прижимаешся ближе к левой стороне. Подъезжаешь к перпендикулярному повороту направо. Когда твое плечо поравняется с правой бордюрной линией перпендикулярной дороги - останавливаешся, выкручиваешь руль полностью вправо - проезжаешь поворот. Как только пересек белую линию - слышишь ПИК - элемент закончен.
Поворачиваешь направо - впереди перекресток.
Часто на этом месте раздается сигнал немедленной остановки. Ты еще не забыл о нем?
Если горит красный свет - останавливешся перед белой линией на перекрестке. Ждешь зеленый свет. Пересекаешь перекресток. Заезжаешь в элемент “Плавный Зигзаг”. Он достаточно простой, но время тоже ограничено. Проще заезжать в дальний Зигзаг (там расположено два параллельно).Старайся прижиматься к стороне, которая дальше от центра окружности, по которой ты едешь.
Опять выезжаешь на перекресток. Проезжаешь его прямо, следя за светофором.
За перекрестком - несколько ответвлений с гаражами. Заезжаешь в то, которое укажет инструктор на площадке, или в то, которое больше понравится. После пересечения белой линии - ПИК - время пошло.Нужно заехать до упора в это ответвление. Затем задним ходом завести машину в гараж, не задев ограничительные линии. Когда задние колеса машины касаются белой линии вглубине гаража - раздается ПИК - это сигнал, что можно выезжать. Выезжаешь из гаража направо - возвращаешся из ответвления на основную дорогу. Советы по гаражу. Когда заезжаешь в ответвление - прижимаешся ближе к левой стороне(той, где гараж). Поравнявшись своим плечом с правой стенкой гаража (если смотреть со стороны гаражных ворот) останавливаешся, выкручиваешь руль наполовину вправо и проезжаешь еще немного вперед до упора ( до ограничительной линии). Выворачиваешь руль полностью влево, включаешь заднюю передача. Машина уже стоит под углом градусов 30 к гаражу и заезд не представляет трудностей. Можно высунуть голову из окна и следить, как проходят колеса, не касаясь ограничительной линии. Когда машина становится параллельно стенкам гаража - выравниваешь колеса и заезжаешь до конца. Как только колеса коснутся задней белой линии - ты услышишь ПИК. Выезжаешь из гаража так же, как проходишь зигзаг. Выезжаешь на прямых колесах до тех пор, пока плечо не поравняется с правым бордюром перпендикулярной дороги. Выворачиваешь руль до упора вправо и вписываешся в поворот. Если чувствуешь, что не вписываешся, можно вывернуть колеса в противоположную сторону, дать немного назад, затем вывернуть руль обратно и вписаться в поворот. Пересекаешь белую линию - слышишь ПИК - элемент закончен.
Едешь дальше. Выворачиваешь к перекрестку. Поворот налево. Включаешь указатель левого поворота. Останавливаешся и ждешь, когда на светофоре загорится зеленая стрелка налево. Проезжаешь перекресток. Выключаешь поворотник. Впереди -железнодорожный переезд. Останавливаешся перед знаком Стоп. Считаешь до трех. Медленно проезжаешь преезд. Осторожно - сразу за ним довольно узкий поворот.
Впереди элемент “Разгон”. Не смотря на свою простоту - элемент достаточно коварный.Стоит знак - 'нижнее ограничение скорости 20 км/ч'. За ним, в 10 метрах впереди - белая полоса шириной в половину дороги. Затем ровный участок дороги. Затем вторая полоса в пол дороги и через десять метров - знак 'верхнее ограничение скорости 20 км/ч'. Проходить этот элемент надо в режиме 19 км/ч - 21 км/ч - 19 км/ч. Подъезжаешь к первой белой линии на скорости 15-19 км/ч. Сразу за ней газуешь и включаешь вторую передачу. Как только стрелка спидометра поднимется до 21-23 км/ч - включаешь обратно первую передачу и тормозишь. Так, чтобы ко второй белой линии подъехать уже на скорости меньше 20 км/ч. Один “знающий” кореец со всей ответственностью говорил мне, что надо переключаться до третьей передачи. Что я по глупости и сделал. И пошел сдаваться еще раз.
Впереди диагональная парковка.
Именно в этот момент раздался сигнал немедленной остановки для одного американца, который сразу остановился, но забыл включить аварийку и разочарованный пошел на пункт 1.
Медленно подъезжаешь к парковке. Проезжаешь ее и останавливаешся за ней в полуметре от дороги так, чтобы твое плечо поравнялось с передней бордюрной линией парковки, находящейся на другой стороне зеленого газона( смотри схему площадки) . Задний бампер твоей машины получается немного входит в зону твоей парковки. Выворачиваешь руль полностью вправо. Сдаешь медленно назад да того положения, когда правое зеркало заднего вида укажет на дальний по диагонале угол парковки. Выравниваешь колеса. Сдаешь параллельно назад до положения, когда задний бампер окажется над белой линией - той, на которую надо поставить правые колеса машины. Определяешь этот момент по правому зеркалу заднего вида.Это достаточно скользкий момент. Тут главное не переборщить, иначе при дальнейшем выворачивании заднее колесо пересечет боковую ограничительную линию. Вукручиваешь руль полностью влево. Сдаешь еще назад , пока машина не станет параллельно бордюру.
Колеса должны оказаться на белой линии и ты услышишь сигнал ПИК - дело сделано - можно выезжать. Если колеса сразу не стали, то можно подергать машину вперед-назад, выворачивая соответственно руль, пока они не станут как надо. В этой ситуации, возможно, будут полезно следить за теми датчиками, о которых я писал выше.
Философское отступление. Существует по меньшей мере три известные мне техники выполнения диагональной парковки. Отличаются они в основном использованием различных ориентиров. Можно изящно вписаться в парковку, точно выбрав начальную точку и сделав всего два выверта рулем - до упора вправо, затем до упора влево( пробросив откат назад на прямых колесах). Тот способ, который я описал, возможно, будет кому-то непривычен, но он проверен мною в этой конкретной ситуации и работает на 100%. Колеса становятся сразу куда надо.
Пора выезжаеть из парковки. Показываешь указатель левого поворота. Ваезжаешь на дорогу. Выключаешь поворотник. Подезжаешь к перекрестку. Надо повернуть направо. Показываешь правый поворот и поворачиваешь независимо от света светофора. Выключаешь поворотник. Выезжаешь на финишную прямую. Подъезжаешь к месту финиша. Показываешь сигнал правого поворота как знак остановки. Пересекаешь финишную белую линию. Слышишь в машине радостное пиликанье - значит ты сдался! Выключаешь поворотник. Включаешь нейтральную передачу. Выжимаешь ручник. И идешь забирать свой экзаменационный лист.
Следующий экзамен - город.

Sap: Красная лампочка вроде бы загорается также, когда дается команда немедленной остановки ( об этом ниже). Но я в этом не уверен - мигалка, в общем-то, неприметная.

Как я понял, это у них что - то вроде моделирования экстренной ситуации на дороге.
В моём случае загоралась красная мигалка и звучали "ПИКИ".
Действительно нужно затормозить и включить аварийку.
После этого я до трёх не считал, а просто ждал пока эта светомузыка заглохнет и после этого выключал аварийку и трогался с места.

Эта светомузыка включается только один раз и только на тех участках, которые не являются упражнениями. Т.е. на змейках, парковках итд можно расслабиться. В моём случае чаще всего она срабатывала за перекрёстком до въезда в змейку или сразу после скоростного участка, однако расслабляться не стоит и на других участках (пару раз даже срабатывала сразу после старта до первой стоп-линии).

Dude: Вот еще картинка для вегугинов:
method.jpg

Взято отсюда: Агенство DLA

Авторы: bambr, Masik, Sap, Dude
Аватара пользователя
sergei_dv
Администратор
 
Сообщения: 1019
Зарегистрирован: Ср фев 15, 2006 8:42 am
Откуда: Tomsk->Suwon

Смена адреса места проживания в техпаспорте.

Сообщение sergei_dv » Чт июл 23, 2009 9:38 am

dimkdimk: Если вы не поменяли адрес регистрации в техпаспорте на машину, то вы попадаете на бабки.

В техпаспорте на машину записывается адрес вашей регистрации, тот что отмечен в айди карточке. Если же вы переезжаете на новый адрес, и у вас делается отметка в айдишке, то и адрес машины нужно поменять. Для этого нужно сходить в Car registration office, и заполнив форму, зарегистрировать там новый адрес машины.

Если вы это не делаете в срок ( 14 дней ) то за каждый день вам начисляется штраф ( пеня ). Естественно набегают существенные суммы (сотни тысяч вон) за несколько месяцев.

Товарищи: будьте бдительны и не попадайте на бабки !

Andr_Pim: Добавлю (хотя, наверное, это очевидно).
Отсчет дней начинается с даты записи нового адреса в АйДи-карте. Так что, если Вы сменили адрес, но известили об этом Имминрационный офис только спустя полгода - то никаких проблем со штрафами Вы не поимеете! {mrgreen} (Правда, все бумаги, связанные с машиной (типа уведомления о техосмотре) будут приходить на старый адрес, естественно).
Да, а новый адрес в АйДи-карту они впишут по Вашему заявлению! В смысле - никаких "выписок из домовой книги" или там "справок из домоуправления" не требуют! ("У нас в клубе джентльменам принято верить на слово", как говорится {mrgreen} )
Аватара пользователя
sergei_dv
Администратор
 
Сообщения: 1019
Зарегистрирован: Ср фев 15, 2006 8:42 am
Откуда: Tomsk->Suwon

По поводу минивэнов

Сообщение sergei_dv » Пт май 07, 2010 8:17 am

1) Категория 2종보통 позволяет водить минивэны с количеством посадочных мест не более 9ти включая водителя.
2) Категория 1종보통 - не более 15ти включая водителя.
3) 10 лет безаварийного стажа вождения с категорией 2 позволят Вам получить категорию 1 без сдачи площадки и экзамена по теории, но необходимо будет пройти мед. тест.
Аватара пользователя
sergei_dv
Администратор
 
Сообщения: 1019
Зарегистрирован: Ср фев 15, 2006 8:42 am
Откуда: Tomsk->Suwon

С августа - новые вопросы written driver's license test

Сообщение Libra » Пн май 31, 2010 1:33 pm

Driver's License Test to Be Revamped with New Questions
Starting in August the written driver's license test will be comprised from a pool of newly selected questions created by the national police agency.
The police agency says about 1,000 questions have been selected and will be put together for distribution to the public starting next month.
The questions will also be printed in English, Chinese and Vietnamese for foreigners staying in the country.
Multiple choice questions will be diversified and some will have more than one answer.
Police officials say the move is to raise the current level of the test and to add questions on new issues of growing importance.
Аватара пользователя
Libra
Модератор
 
Сообщения: 2729
Зарегистрирован: Вт авг 21, 2001 1:00 am
Откуда: N-sk - Suwon

Re: [Авто-мото] водительские права, страховки

Сообщение Libra » Пн июн 07, 2010 10:50 am

human писал(а):Скажите пожалуйста можно ли обменять российские права на корейские - как написано здесь http://www.dla.go.kr/english/02_news/news01.jsp ?

Можно.
human писал(а):Надо ли переводить права на корейский и заверять в посольстве?

Надо.
Прочитайте первое сообщение этой темы - там уже приведены достаточно подробные ответы.
Аватара пользователя
Libra
Модератор
 
Сообщения: 2729
Зарегистрирован: Вт авг 21, 2001 1:00 am
Откуда: N-sk - Suwon

Re: [Авто-мото] водительские права, страховки

Сообщение saram » Пн авг 09, 2010 2:00 am

Код: Выделить всё
DRIVER’S LICENSE
Surname: Smith
First name: John
Date and place of birth: 1924.02.31, Somewhere, Russia
Place of residence: Somewhere, Russia
Owner’s signature
Issued by: State Automobile Inspectorate, Ministry of Internal Affairs – Department of Internal Affairs, Somewhere
Date of issue: 2004.03.19
Date of expiration: 2014.03.19
Seal, signature
99 EP 405735
Russian Federation
Categories of vehicles for which the permit is valid
                                                                                                     Permission marks
A     Motorcycles                                                                                                 X
B     Motor vehicles except vehicles of category A, having at most
       eight seats in addition to driver’s seat, and having a maximum
       permissible weight up to 3500 kg                                                                          B
C     Motor vehicles with the permissible maximum weight
       exceeding 3500 kg, except vehicles of category D                                                          X
D    Motor vehicles used for the transportation of passengers
      and having more than eight seats in addition to driver’s seat                                              X
E    Motor vehicles of categories B, C or D with trailer(s)                                                      X
                                 
Special notes:
99 EP 405735
 
 
자동차운전면허증
성: Smith
이름: John
출생지 및 출생일: 러시아, Somewhere, 1924년 02월 31 일
주소: 러시아, Somewhere
서명
담당자: 교통부, 내무부, Somewhere
발행일 및 유효 기간 : 2004.03.19 - 2014.03.19
99 EP 405735
러시아 .
다음과 같은 교통 수단을 운전할 수 있도록 허가하는 바이다                                              허가표시
A 종    오토바이                                                                                   X
B 종     A 종을 제외하고 3,500 Kg 이내 중량으로 운전사 이외
           8개 이내 좌석이 있는 자동차                                                               B
C 종    D 부류 자동차 제외하고, 죄대 무개 3,500kg 이상의 자동차                                        X
D 종    운전사 이외 8개 이상 좌석이 있는 승합차, 버스                                                  X
E 종     B, C, D 종류에 포함하여 견인차 등                                                           X

특히 사항:
99 EP 405735
saram
Опытный
 
Сообщения: 552
Зарегистрирован: Пт фев 10, 2006 6:02 pm

Re: [Авто-мото] водительские права, страховки

Сообщение Alex_Lim » Пн авг 09, 2010 10:52 am

ain-is писал(а): у вас ещё есть перевод российских пластиковых прав на корейский язык? Не могли бы Вы поделиться?


Вот здесь можно найти перевод прав, и другие полезные документы
http://groups.google.com/group/russiankorea
Аватара пользователя
Alex_Lim
Администратор
 
Сообщения: 1935
Зарегистрирован: Пт авг 24, 2001 1:00 am
Откуда: Екатеринбург -> Seoul -> Suwon

Re: [Авто-мото] водительские права, страховки

Сообщение ain-is » Пн авг 09, 2010 11:11 pm

Alex_Lim писал(а):Вот здесь можно найти перевод прав, и другие полезные документы
http://groups.google.com/group/russiankorea


Огромное спасибо! Можно тогда ещё вопрос: есть какие-то официальные правила транслитерации русских фамилий на корейский язык или просто достаточно написать что-то более-менее близкое по звучанию?
ain-is
 
Сообщения: 14
Зарегистрирован: Сб авг 07, 2010 12:29 am

Re: [Авто-мото] водительские права, страховки

Сообщение Yuri_K » Пн авг 09, 2010 11:51 pm

Официальных правил транслитерации нет (в Корее нет за ненадобностью, в России есть общепринятые системы, аж две - Концевича и Холодовича). Но они вам и не нужны. Имя и фамилию переводить необязательно. Достаточно латиницы - на ней ваше имя и будет записано в корейских правах.
Самое замечательное, что далеко не у всех имя латиницей в российских правах и загранпаспорте записано одинаково (гибдуны и МИД не могут договориться), что, безусловно, очень радует сотрудников корейской полиции, выдающих удостоверения :-) .
Аватара пользователя
Yuri_K
Писатель
 
Сообщения: 5572
Зарегистрирован: Чт авг 30, 2001 1:00 am
Откуда: Кимчхон

Re: [Авто-мото] водительские права, страховки

Сообщение Yuri_K » Вт авг 10, 2010 1:20 am

Ещё одно. Не советую идти заверять в перевод в консульстве в пятницу. Был невольным свидетелем того, как консул Дегай завернул человека. Я не видел, как был сделан перевод, и, не стал бы об этом упоминать, если бы вышеупомянутый Дегай не столь настойчиво посылал клиента в сторону "дружественного" консульству бюро переводов (в консульстве его реклама и визитки). Причём никаких конкретных претензий к качеству перевода высказано не было. Что-то типа " не так оформлено, как у всех... могут завернуть".
Аватара пользователя
Yuri_K
Писатель
 
Сообщения: 5572
Зарегистрирован: Чт авг 30, 2001 1:00 am
Откуда: Кимчхон

Re: [Авто-мото] водительские права, страховки

Сообщение ain-is » Ср авг 11, 2010 10:26 pm

Уважаемые знатоки правил перевода водительских прав. :) Если не трудно, подскажите, пожалуйста, ещё два момента:

1. Всё-таки, если написание имени в правах и паспорте отличается, в переводе должен быть вариант из прав или из паспорта?
2. В образце перевода пластиковых прав указаны только имя и фамилия, в российском же оригинале (по крайней мере у меня) есть отдельным пунктом отчество. Его точно можно просто не указывать в переводе? Проблем не будет с излишне внимательными сотрудниками?
ain-is
 
Сообщения: 14
Зарегистрирован: Сб авг 07, 2010 12:29 am

Re: [Авто-мото] водительские права, страховки

Сообщение Yuri_K » Чт авг 12, 2010 12:04 am

1. В переводе должно быть, как в правах, очевидно. Но в корейские права мне записали, как в паспорте :-):
2. Не помню, есть ли у меня в российском пластике отчество, но в переводе я его не писал (это точно - нашёл копии перевода случайно).

Сотрудница чесала репу, конечно, но в конечном итоге всё сделала, как надо. Вы не переживайте. Улыбайтесь больше :-)
Аватара пользователя
Yuri_K
Писатель
 
Сообщения: 5572
Зарегистрирован: Чт авг 30, 2001 1:00 am
Откуда: Кимчхон

След.

Вернуться в F.A.Q.

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 1

cron