Страница 1 из 1

Странные слова

Добавлено: Пт фев 16, 2007 7:30 am
Aleksey again
Вот как-то едешь, бывало едешь, в поезде там, к примеру, а вогруг люди всё норовят громко так разговаривать по телефонам, что-то они там сообщают важное, и то и дело слышатся всякие слова загадочные, даже некоторые запоминаются, чисто механически, что-то вроде

сибельман
самщипун
каласо.

Интересно, что это такое?

Re: Странные слова

Добавлено: Пт фев 16, 2007 7:38 am
Andrey_Kvasha
последнее это не КАЛАСО, а АРАСО -т.е. понятно или знаю я.

Re: Странные слова

Добавлено: Пт фев 16, 2007 8:01 am
Хоттабыч
Ви издеваетесь? {mrgreen}

Re: Странные слова

Добавлено: Пт фев 16, 2007 9:58 am
Alex_Lim
сибельман
십일만 (сип иль ман) - 11000

самщипун
삼십분 (сам щип пун) - 30 минут

каласо.
알았어 (арасо) - понятно
걸어서 (коросо) - пешком

Re: Странные слова

Добавлено: Пт фев 16, 2007 10:17 am
Yuri_K
Нолик забыл - 110000

Re: Странные слова

Добавлено: Пт фев 16, 2007 11:00 am
greezzly
каласо
Ну так это сразу понятно - "хорошо". Просто они все вместо р - говорят л, а вместо ш - с. {rotate}
А если честно, то это почти правда - мне сами корейцы говорили , что это что-то вроде "OK". {wink}

Re: Странные слова

Добавлено: Ср фев 28, 2007 6:00 am
natasha
О, спасибо, Алексей, рассмешили, аж настроение поднялось! Я тоже так постоянно разные слова "выхватываю" из общего фона. Сижу, бывает, кофе пью в кофейне, вокруг одни "тётеньки" и все шуршат "ишипманон", "самшипманон" и т.д. по нарастающей.. А по весне в наших краях то и дело слышится "косари" - "косари"...Оказывается ни о каких косарях речь не идет, просто бабушки спрашивают друг-дружку - сходили ли уже за папоротником? Еще есть "альгессымнида" и ,что я очень люблю, "суним ёробун, анньё ащимника" - таким серьезным голосом пилоты в самолетах говорят. Еще очень нравится переводить вопрос "а откуда вы родом? " как "где ваша кошка?" Кошка на родине - отвечаю я, и это абсолютная правда.

Re: Странные слова

Добавлено: Чт мар 08, 2007 12:58 pm
Aleksey again
natasha писал(а):О, спасибо, Алексей, рассмешили, аж настроение поднялось! Я тоже так постоянно разные слова "выхватываю" из общего фона. Сижу, бывает, кофе пью в кофейне, вокруг одни "тётеньки" и все шуршат "ишипманон", "самшипманон" и т.д. по нарастающей.. А по весне в наших краях то и дело слышится "косари" - "косари"...Оказывается ни о каких косарях речь не идет, просто бабушки спрашивают друг-дружку - сходили ли уже за папоротником? Еще есть "альгессымнида" и ,что я очень люблю, "суним ёробун, анньё ащимника" - таким серьезным голосом пилоты в самолетах говорят. Еще очень нравится переводить вопрос "а откуда вы родом? " как "где ваша кошка?" Кошка на родине - отвечаю я, и это абсолютная правда.
Когда ездил в метро регулярно - хотелось спросить, кто такой кондуктор Сайга.

Re: Странные слова

Добавлено: Сб мар 31, 2007 3:55 am
Rail-to-Rail
А вот я сегодня услыхал совсем неприличное:
"Хюя одинокайя чувырма" - что бы это значило?

Re: Странные слова

Добавлено: Сб июн 02, 2007 10:39 pm
Frintessa
Aleksey again писал(а):Вот как-то едешь, бывало едешь, в поезде там, к примеру, а вогруг люди всё норовят громко так разговаривать по телефонам, что-то они там сообщают важное, и то и дело слышатся всякие слова загадочные, даже некоторые запоминаются, чисто механически, что-то вроде

сибельман
самщипун
каласо.

Интересно, что это такое?
Хмм с первым затрудняюсь не могу точно сказать - боюсь ошибиться а во второе и третье это полчаса и я понял или понятно...

Re: Странные слова

Добавлено: Чт июн 14, 2007 2:32 am
Wikka
Моя родственница умудряется везде слышать "русские" слова. Вот так и уедет в полной уверенности, что здесь все корейцы по-русски могут...

Re: Странные слова

Добавлено: Чт июн 14, 2007 10:08 am
Rail-to-Rail
Видимо, мы дальние родственники.. :-)